İçeriğe atla

Tartışma:Maya Lin

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
  • aşağıdaki cümlenin tam çevirisinde takılıyorum
Lin's conception was to create an opening or a wound in the earth to symbolize the gravity of the loss of the soldiers.
Lin'in anlayışı asker kaybının cazibesini sembolize etmek için bir açılım veya dünyada bir yara oluşturmakdı.
diyebilir miyiz? Önerisi olan var mı? Bana tam çeviri biraz saçma geldi?Volkanozobut 20:11, 22 Ekim 2010 (UTC)